"пестрина" meaning in All languages combined

See пестрина on Wiktionary

Noun [Русский]

IPA: pʲɪstrʲɪˈna [singular], pʲɪˈstrʲinɨ [plural]
Etymology: Происходит от ?? Forms: пестри́на́ [nominative, singular], пестри́ны [nominative, plural], пестри́ны́ [genitive, singular], пестри́н [genitive, plural], пестри́не́ [dative, singular], пестри́нам [dative, plural], пестри́ну́ [accusative, singular], пестри́ны [accusative, plural], пестри́но́й [instrumental, singular], пестри́но́ю [instrumental, singular], пестри́нами [instrumental, plural], пестри́не́ [prepositional, singular], пестри́нах [prepositional, plural]
  1. прост., только ед. ч. пёстрая окраска, пестрота, разноцветность в окраске Tags: colloquial
    Sense id: ru-пестрина-ru-noun-t~ikHkWr
  2. прост. пёстрое пятно, крапина Tags: colloquial
    Sense id: ru-пестрина-ru-noun-yqmVGjIo
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: окраска, пятно Related terms: пестринка, пестрота, пёстрый, пестреть, запестреть, пестро
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Перистан"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Женский род/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Неодушевлённые/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Нужна этимология",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские лексемы",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова с суффиксом -ин",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русские существительные, склонение 1d",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Русский язык",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Слова из 8 букв/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Требуется категоризация/ru",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "пестри́на́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́ны́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́не́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́ну́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́но́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́но́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́не́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "окраска"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пятно"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "пестринка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пестрота"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пёстрый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пестреть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "запестреть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "пестро"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1886–1887",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886–1887 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он, слава богу, проснулся, и впереди его ждёт совсем белый день, без точек, без пестрины, одним словом, день, в который, как и вчера, ничего не может случиться.",
          "title": "Мелочи жизни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пёстрая окраска, пестрота, разноцветность в окраске"
      ],
      "id": "ru-пестрина-ru-noun-t~ikHkWr",
      "raw_glosses": [
        "прост., только ед. ч. пёстрая окраска, пестрота, разноцветность в окраске"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1852",
          "ref": "С. Т. Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Травник с первого взгляда похож на красноножку: он также серо-пёстрый, хотя светлее пером, и также имеет красные ноги и нос; но он гораздо меньше щёголя, особенно телом; ноги его бледно-красноваты; пестрины не так ярки и определённы, и вообще он не так крепок, складен и красив.",
          "title": "Записки ружейного охотника Оренбургской губернии"
        },
        {
          "author": "Вадим Бурлак",
          "date": "2001",
          "ref": "Вадим Бурлак, «Хранители древних тайн», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Склон был в серебристых пестринах от молодых берёз.",
          "title": "Хранители древних тайн"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пёстрое пятно, крапина"
      ],
      "id": "ru-пестрина-ru-noun-yqmVGjIo",
      "raw_glosses": [
        "прост. пёстрое пятно, крапина"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪstrʲɪˈna",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pʲɪˈstrʲinɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "пестрина"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Перистан"
    }
  ],
  "categories": [
    "Женский род/ru",
    "Неодушевлённые/ru",
    "Нужна этимология",
    "Русские лексемы",
    "Русские слова с суффиксом -ин",
    "Русские слова, тип морфемного строения R-s-f",
    "Русские существительные",
    "Русские существительные, склонение 1d",
    "Русский язык",
    "Слова из 8 букв/ru",
    "Требуется категоризация/ru"
  ],
  "etymology_text": "Происходит от ??",
  "forms": [
    {
      "form": "пестри́на́",
      "tags": [
        "nominative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́ны",
      "tags": [
        "nominative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́ны́",
      "tags": [
        "genitive",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́н",
      "tags": [
        "genitive",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́не́",
      "tags": [
        "dative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́нам",
      "tags": [
        "dative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́ну́",
      "tags": [
        "accusative",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́ны",
      "tags": [
        "accusative",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́но́й",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́но́ю",
      "tags": [
        "instrumental",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́нами",
      "tags": [
        "instrumental",
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́не́",
      "tags": [
        "prepositional",
        "singular"
      ]
    },
    {
      "form": "пестри́нах",
      "tags": [
        "prepositional",
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 1,
      "word": "окраска"
    },
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "пятно"
    }
  ],
  "lang": "Русский",
  "lang_code": "ru",
  "pos": "noun",
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "уменьш.-ласк. формы"
      ],
      "word": "пестринка"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "существительные"
      ],
      "word": "пестрота"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "прилагательные"
      ],
      "word": "пёстрый"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "пестреть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "глаголы"
      ],
      "word": "запестреть"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Ближайшее родство",
        "наречия"
      ],
      "word": "пестро"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "author": "М. Е. Салтыков-Щедрин",
          "date": "1886–1887",
          "ref": "М. Е. Салтыков-Щедрин, «Мелочи жизни», 1886–1887 гг. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Он, слава богу, проснулся, и впереди его ждёт совсем белый день, без точек, без пестрины, одним словом, день, в который, как и вчера, ничего не может случиться.",
          "title": "Мелочи жизни"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пёстрая окраска, пестрота, разноцветность в окраске"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост., только ед. ч. пёстрая окраска, пестрота, разноцветность в окраске"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "author": "С. Т. Аксаков",
          "date": "1852",
          "ref": "С. Т. Аксаков, «Записки ружейного охотника Оренбургской губернии», 1852 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Травник с первого взгляда похож на красноножку: он также серо-пёстрый, хотя светлее пером, и также имеет красные ноги и нос; но он гораздо меньше щёголя, особенно телом; ноги его бледно-красноваты; пестрины не так ярки и определённы, и вообще он не так крепок, складен и красив.",
          "title": "Записки ружейного охотника Оренбургской губернии"
        },
        {
          "author": "Вадим Бурлак",
          "date": "2001",
          "ref": "Вадим Бурлак, «Хранители древних тайн», 2001 г. [НКРЯ]",
          "source": "НКРЯ",
          "text": "Склон был в серебристых пестринах от молодых берёз.",
          "title": "Хранители древних тайн"
        }
      ],
      "glosses": [
        "пёстрое пятно, крапина"
      ],
      "raw_glosses": [
        "прост. пёстрое пятно, крапина"
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "pʲɪstrʲɪˈna",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    },
    {
      "ipa": "pʲɪˈstrʲinɨ",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "declension-1",
    "feminine",
    "inanimate"
  ],
  "word": "пестрина"
}

Download raw JSONL data for пестрина meaning in All languages combined (4.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-10-03 from the ruwiktionary dump dated 2024-10-02 using wiktextract (593e81e and 59b8406). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.